O que foi feito nesta aula foram exercicios e revisões seguidos de um dialogo em alemão no qual surgiram algumas duvidas por isso, as frases em houveram duvidas estão aqui a seguir.
O texto foi Mein Tag no inicio do capitulo 5 .
Welche Sätze sind möglich?
Quais frases são possiveis.
Im Moment ich wohnen in München.
De momento moro em Munique.
Mein Wohnung.
O meu apartamento.
Höhe
Altura
Breite
Largura
Tiefe
Profundidade.
VHB -> Verhandlesbasis
negociavel.
Jeden Vormittag
Todas as manhãs.
Was machst du sonst so?
Para além disso o que fazes mais?
Möchtest du das wirklich wissen?
Queres mesmo saber ?
Wissen
saber.
Ich stehe von Montag bis Freitag um halb acht auf.
Eu levanto-me de segunda à sexta às 7:30.
Und dann ?
e depois ?
Dann frühstücke ich ?
depois tomas o pequeno almoço ?
von wann bis wann ?
De quando a quando?
Am Nachmittag räume ich die Wohnung auf.
depois do almoço arrumo o quarto.
Und dann gehst du einkaufen, oder was ?
e depois vais às compras, não?
Gehen
ich
gehe
du
gehst
es,er,sie
geht
wir
gehen
ihr
geht
Sie,sie
gehen
Wissen
ich
wisse
du
wisst
es,er,sie
wisst
wir
wissen
ihr
wisst
Sie,sie
wissenn
Manchmal gehe ich zum Supermarkt und kauf etwas ein.
às vezes vou ao supermercado e compro qualquer coisa.
Du weit immer, dass ich bei dir bin,
ganz egal, wohin ich auch geh.
Du kennst jeden Gedanken von mir.
Ich wei immer, was du sagen willst,
ohne deine Worte zu hrn.
Deine Augen verraten es mir.
Du kannst in mir lesen, wie in einem Buch
und weit immer wann ich Hilfe such,
wrdest alles fr mich tun.
Refrain:
Verlieben, verlieren,
vergessen, verzeihen,
gehren, zerstren
und doch keine Nacht allein.
Keine Sekunde bereun, keine Sekunde bereun.
Verlieben, verlieren,
vergessen, verzeihen,
sich hassen, verlassen
und doch unzertrennlich sein.
Nicht eine Minute allein
Keine Sekunde bereun
Du kennst jeden Gedanken von mir.
Ich knnte nicht leben,
wenn ich dich verlier.
Du warst immer schon ein Teil von mir.
Ich wrd alles fr dich tun.
Es ist 1996,
meine Freundin ist weg und bräunt sich
in der Südsee. Allein?
Ja, mein Budget war klein.
Na fein! Herein, willkommen im Verein!
Ich wette, heute machen wir erneute fette Beute
treffen seute Bräute und lauter nette Leute.
Warum dauernd trauern?
Wow, schaut euch diese Frau an!
Schande, dazu bist du imstande?!
Kaum ist deine Herzallerliebste aus dem Lande
und du Hengst denkst längst an ‘ne andre.
Soll ich denn heulen?
Ihr wißt, daß ich meiner Freundin treu bin.
Ich bin brav aber ich traf eben my first love.
Ich darf zwar nur im Schlaf,
doch auf sie war ich schon immer scharf.
Habt ihr den Blick geahnt,
den sie mir eben durchs Zimmer warf!
Oh, mein Gott, wat hat der Trottel Sott.
What a Pretty Woman,
das Glück is’ mit die Dummen.
Wenn ich die stummen Blicke schicke,
sie wie Rummenigge kicke, meint ihr checkt sie das ?
Du bist durchschaubar wie Plexiglas!
Uh, sie kommt auf dich zu.
Na Kleiner, hast du Bock auf Schweinereien
Ja klar, äh nein, ich mein Jein !
Soll ich´s wirklich machen oder laß ich´s lieber sein? Jein….
Ich habe einen Freund - Ein guter ? - sozusagen, mein bester,
und ich habe ein Problem,
ich steh auf seine Freundin - Nicht auf seine Schwester?
Würd ich auf die Schwester stehen, hätt’ ich nicht das Problem
das wir haben, wenn er, sie und ich uns sehen.
Kommt sie in den Raum, wird mir schwindelig.
Sag ich, sie will nichts von mir, dann schwindel ich.
Ich will sie, sie will mich, das weiß sie, das weiß ich.
Nur mein bester Freund, der weiß das nicht.
Und somit sitz ich sozusagen in der Zwickmühle
und das ist auch der Grund,
warum ich mich vom Schicksal gefickt fühle.
Warum hat er die schönste Frau zur Frau?
Mit dem schönsten Körperbau! - Und ist sie schlau? - Genau!
Es steigen einem die Tränen in die Augen, wenn man sieht
was mit mir passiert und was mit mir geschieht.
Es erscheinen Engelchen und Teufelchen auf meiner Schulter
Engel links, Teufel rechts:
Rechts, nimm dir die Frau, sie will es doch auch
kannst du mir erklären, wozu man gute Freunde braucht?’
‘Halt, der will dich linken”, schreit der Engel von der Linken,
“weißt du nicht, daß sowas Scheiße ist und Lügner stinken?’
Und so streiten sich die beiden um mein Gewissen.
Und ob ihr’s glaubt oder nicht, mir geht es echt beschissen.
Und während sich die beiden anschreien,
entscheide ich mich für Ja, Nein, ich mein Jein !
Soll ich´s wirklich machen oder laß ich´s lieber sein? Jein….
Ich schätz, jetzt bin ich der Solist in unserem Knabenchor.
- Ey, Schiff, was hast’ denn heute abend vor?
Ich mach hier nur noch meine Strophe fertig,
pack meine sieben Sachen und dann werd ich
mich zu meiner Freundin begeben,
denn wenn man ehrlich gesteht,
sind solche netten, ruhigen Abende eher spärlich gesät
- Aha, dabei biste eingeladen,
auf das beste aller Feste auf der Gästeliste eingetragen!
- Und wenn du nicht mitkommst dann hast
du echt was verpaßt. Und wen wundert’s?
Es wird fast die Party des Jahrhunderts.
Mmh, Lust hätt ich ja eigentlich schon!
Oh, es klingelt just das Telefon.
-Und sie sacht, es wär schön,
wenn du bei mir bleibst heut nacht
ich dacht, das wär abgemacht?
Wißt ihr, ich liebe diese Frau und deswegen
komm ich von der Traufe in den Regen.
-Na was ist nun Schiffmeister,
kommst du mit, du Kollegenschwein.
Ja, äh Nein, ich mein Jein!
Soll ich´s wirklich machen oder laß ich´s lieber sein? Jein.
Refrain:
Immer wenn es regnet
muss ich an dich denken,
wie wir uns begegnet
kann mich nicht ablenken,
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
Um uns war es laut und wir kamen uns nah
Immer wenn es regnet
muss ich an dich denken,
Wie wir uns begegnet sind
und kann mich nicht ablenken
Nass bis auf die Haut, so stand sie da
A-N-N-A
Pitsch Patsch Nass floh ich unter das
Vordach des Fachgeschäfts
Vom Himmel goss ein Bach, ich schätz
es war halb acht doch ich war hellwach
Als mich Anna ansah anlachte
Ich dachte sprich sie an, denn sie sprach mich
an
Die Kleidung ganz durchnässt klebte an ihr fest
Die Tasche in der Hand stand sie an der Wand
Die dunklen Augen funkelten wie ´ne Nacht in
Asien
Strähnen im Gesicht nehmen ihr die Sicht
Mein Herz das klopft die Nase tropft ich schäme
mich
Benehme mich dämlich bin nämlich eher
schüchtern
“Mein Name ist Anna” sagte sie sehr nüchtern
Ich fing an zu flüstern
“Ich bin Max aus dem SCHOSS DER KOLCHOSE”
Doch so ´ne Katastrophe, das ging mächtig in
die Hose
Mach mich lächerlich doch sie Lächelte
“Ehrlich wahr Mann”
Sieh´Da Anna war ein HipHop- Fan
Refrain
Plitsch Platsch fiel ein Regen wie die Sinnflut
Das Vordach die Insel Wir waren wie Strandgut
Ich fand Mut , bin selber überrascht über das
Selbstverständnis
Meines Geständnis (ES) Anna
Ich fänd es schön mit dir auszugehn
Könnt mich dran gewöhnen dich öfters zu sehen
Anna zog mich an sich
“Ansich mach ich das nicht”
spüre ihre süssen Küsse wie sie mein Gesicht
liebkost
Was geschieht bloss lass mich nicht los
Anna ich lieb bloss noch dich andere sind lieblos
Du bist
Wie Vinyl für meinen Dj
Die Dialektik für Hegel
Pinsel für Picasso
Für Phillipe Schlagzeugschlegel
Anna wie war das da bei Dada
Du bist von hinten wie von vorne
A-N-N-A
Refrain
Sie gab mir ´nen Abschiedskuss denn da kam
der Bus
Sie sagte “Max ich muss” Die Türe schloss
“Was ist jetzt Schluss” Es goss
Ich ging zu Fuss bin konfus fast gerannt
Anna nahm mein Verstand
Ich fand an Anna allerhand
Manchmal lach ich drüber doch dann merk ich
wieder wie´s mich trifft
Komik ist Tragik in Spiegelschrift
A-N-N-A von hinten wie von vorne
Dein Name sei gesegnet ich denk an dich
Immer wenn es regnet
Refrain
Lass mich nicht im Regen stehn
Ich will dich wiedersehn
A-N-N-A
Refrain
Deutsche videos
E aqui ficam uns outros videos de outras músicas que não foram passadas na aula, espero que gostem:
Biene Maja
In einem unbekannten Land
Vor gar nicht allzu langer Zeit
War eine Biene sehr bekannt
Von der sprach alles weit und breit
Und diese Biene die ich meine nennt sich Maja
Kleine, freche, schlaue Biene Maja
Maja fliegt durch ihre Welt
Zeigt uns das was ihr gefällt
Wir treffen heute un’sre Freundin Biene Maja
Diese kleine, freche Biene Maja
Maja, alle lieben Maja
Esta 3ª aula foi marcada por perguntas que se poderão fazer no quotidiano. Existem vários tipos de resposta a estas perguntas em baixo seguem o tipo de respostas e seu significado.
Wie geht’s ?
como vais?
Super.
(Epah, espectacular)
Danke, Sehr gut.
(Muito bem, obrigado)
Gut, danke.
(Bem, obrigado)
Na ja, ja es geht.
(estou assim assim)
Ach, nicht so gut.
(Ah, não estou bem)
Demos novos pronomes pessoais que são usados inhen e dir que são usados, por exemplo, quando se pergunta a alguém como está, “Wie geht’s dir ?” que é a forma informal, ou então “Wie geht’s ihnen?” que será a forma formal.
Perguntas variadas.
Nesta aula tivemos a fazer várias perguntas “pessoais” a cada um dos membros da turma passando pela maneira como estavam no dia (bem dispostos ou mal dispostos) até ao número de telefone e se eram solteiros… estou a ver que isto é apenas uma aula pó engate (lol!)
Anyway, aqui ficam parte das perguntas que foram feitas e respectivas algumas traduções:
Wie alt bist du ? Wie alt sind Sie?
Que idade tens tu ? Que idade tem você?
A resposta deverá ser : Ich bin (Stezen du alt hier) Jahre alt.
Eu tenho (Inserir a tua idade aqui) anos de idade.
In Welchen Straße Wohnen Sie?
Em que rua mora?
Wo leben Sie? Wo lebest du?
Onde vive ? Onde vive? As perguntas formais em alemão são sempre com Sie e o verbo conjugado na terceira pessoa. No outro lado da "barricada" as perguntas informais têm o verbo conjugado na segunda pessoa do singular
A aula de hoje foi dedicada aos artigos das palavras, de modo a sabermos o “sexo” destas, e às palavras que nomeam os elementos das familias… incluindo os divorciados.
Os artigos
O esquema apresentado acima descreve o artigo que se deve usar em cada palavra… para isso quando uma palavra tem antes o “-r” quer dizer que o artigo correspondente é o artigo “der” assim sucessivamente, ou seja, “-e” é “die” e “das” está associado ao “-s”.Seguidamente seguem as palavras que com um determinado sufixo têm um determinado artigo (MAS: existem excepções para confirmar a regra!!! )
1 die Artikel
Maskulin
der (-r)
Feminin
die (-e)
Neutrum
das (-s)
DER:
Palavras que acabem em :
-ismus (-r Kommunismus; -r der Terrorismus)-ling (-r Lehrling; -r Schmetterling)
Aprendiz ; Borboleta
-or (-r Motor; -r Traktor)-ant (-r Elefant)
Substantivos derivados de verbos
-r Gang (Geher)
Caminho
A maioria das palavras com:
-er (-r Fahrer; -r Leher ; -r Arbeiter)
Motorista ; Professor; Trabalhador
MAS: das Monster; das Fenster; die Leiter;
Monstro ; Janela ; Condutor
-en (-e Kutschen; -r Wagen; -r Lappen)
Treinador ; Carro ; Trapo
MAS: das Lachen; das Rennen;
Rir ; Correr
Os dias e dias da semana são todos masculinos!
o Dia (-r Morgen; -r Vormittag; etc)
Amanhã ; Manhã
os dias da semana (-r Montag; -r Dienstag; etc)MAS: -e Zeit; -s Fahr; -e Woche;
Tempo ; Guiar ; Semana
Bebidas alcoolicas :
O alcoól é sempre masculino, excepto a cerveja, que é neutra.Alkohol : (-r Wein; -r Cognac)
Primeiras coisas a aprender na aula…Umlaut(e) -> trema (Aqueles dois pontinhos que estão em cima das palavras )
Ler como o o (oh), a (ah) e e (eh) franceses .
ö = oe
ä = ae
ü = ue
Wer möchte lesen -> quem quer ler ? (Muito importante, a professora está sempre a perguntar isso :P)
Was bedeutet … ? -> o que significa (Para perguntar-se o significado da palavra.)
Entschuldigung -> Desculpe
Danke -> obrigado
artigos definidos
definido
indefinido
neutro
das
ein
masculino
der
ein
feminino
die
eine
Verbos chamar, vir , ouvir, viver, e ser.
heiβen
kommen
hören
wohnen
sein
ich
heiβe
komme
höre
wohne
bin
du
heiβt
kommst
hörst
wohnst
bist
er/sie/es
heiβt
kommt
hört
wohnt
es
wir
heiβen
kommen
hören
wohnen
sind
ihr
heiβt
kommt
hört
wohnt
seid
sie/Sie
heiβen
kommen
hören
wohnen
sind
Substantivos sempre em maiuscula.
der Bach (o lago)der Koch (o cozinheiro)das Buch (o livro)die Übung(en) -> exercicio….Richtig -> certo
Os números…
Em alemão os números são um pouco diferentes do português e de outras línguas que eu conheça..Os alemães dizem os números (nas dezenas) primeiro com o número da direita, e só depois com o número da esquerda o resultado é um pouco diferente. Como por exemplo, o número 34 seria lido como quatro e trinta .Aqui vão os números até 1000.Alemão Número
eins
1
zwei
2
drei
3
vier
4
fünf
5
sechs
6
sieben
7
acht
8
neun
9
zehn
10
elf
11
zwölf
12
dreizehn
13
vierzehn
14
fünfzehn
15
sechzehn
16
siebzehn
17
achtzehn
18
neunzehn
19
zwanzig
20
dreizig
30
vierzig
40
fünfzig
50
sechzig
60
siebenzig
70
achtzig
80
neunzig
90
ein hundert
100
ein tausend
1000
Agora aprender a fazer combinações com os números…por exemplo um número assim … fácil :)2345 zweitausenddreihundertfünfundvierzig - reparando, separamos esta palavra gigantesca com os números… zwei|tausend|drei|hundert|fünf|und|vierzig, assim separada a ”frase” é mais fácil de entender :)Macher wir weiter -> continuamos ?bald- > em brevewelche sprachen | spreche Sie ?| sprichst du?